Oficina profesional

Traducción y redacción
con precisión absoluta

Documentos corporativos, manuales operativos y textos comercialesServicio especializado en traducción autorizada, corrección de estilo y formato de documentos para empresas. Garantizamos máxima precisión terminológica, gramatical y absoluta confidencialidad en cada proyecto.
Traducción jurada
Corrección de estilo
Formato de manuales

Por qué confiar en nosotros

🔒

Confidencialidad absoluta

Todos los documentos se manejan bajo acuerdo de no divulgación y se destruyen de forma segura al finalizar el proyecto.

🎯

Precisión terminológica

Revisamos cada término técnico y legal para que el texto final sea exacto y coherente con el sector del cliente.

📄

Formato profesional

Entregamos manuales operativos y documentos corporativos con diseño limpio, listos para impresión o distribución digital.

Entrega en plazo

Cada proyecto tiene un cronograma realista y se cumple sin retrasos, incluso en pedidos urgentes.

📝

Corrección de estilo

Unificamos la redacción, eliminamos ambigüedades y adaptamos el tono al público objetivo sin perder el contenido técnico.

Servicios que resuelven problemas reales

Cada servicio está diseñado para un propósito concreto: eliminar ambigüedades, cumplir requisitos legales y proteger tu información.

Solicita una cotización sin compromiso

Reciba una revisión gratuita de su primer párrafo

Déjenos su correo y le enviaremos un análisis sin costo de hasta 200 palabras de su texto comercial o manual. Sin compromiso.

Quiero mi revisión gratuita

Preguntas frecuentes sobre nuestros servicios

Respuestas claras y directas sobre traducción autorizada, corrección de textos y confidencialidad.

¿Qué tipos de documentos traducen? Trabajamos con documentos corporativos, manuales operativos, contratos, informes técnicos, certificados y cualquier texto comercial que requiera precisión terminológica y gramatical. No realizamos traducciones literarias ni creativas.
¿La traducción autorizada tiene validez legal? Sí. Contamos con traductores autorizados que emiten documentos con firma y sello reconocidos por entidades oficiales. Cada traducción incluye una declaración de fidelidad y cumple con los requisitos normativos vigentes en Chile.
¿Cómo garantizan la confidencialidad de mis documentos? Firmamos un acuerdo de no divulgación (NDA) al inicio de cada proyecto. Todos los archivos se transfieren mediante canales cifrados y se eliminan de forma segura una vez finalizado el servicio. No almacenamos copias sin autorización expresa del cliente.
¿Cuánto tiempo toma una corrección de estilo? Depende de la extensión y complejidad del texto. Para un manual operativo de 50 páginas, el plazo habitual es de 3 a 5 días hábiles. En proyectos urgentes podemos ajustar el cronograma sin comprometer la calidad.
¿Ofrecen revisión de textos en español neutro? Sí. Adaptamos el tono y la terminología al público objetivo, ya sea para audiencias latinoamericanas o para un registro más formal exigido por organismos internacionales. La revisión incluye gramática, ortografía, coherencia estilística y unificación de criterios técnicos.
¿Cómo solicito un presupuesto? Envíanos el documento o una descripción del proyecto a info@kathleendriehaus.com. Te responderemos en un plazo máximo de 24 horas con un desglose detallado del servicio, los plazos estimados y las condiciones de pago. No hay costo por la cotización.

¿Tienes otra duda? Escríbenos a info@kathleendriehaus.com y te responderemos a la brevedad.

Configuracion de cookies Usamos cookies para mantener el sitio estable, recordar opciones basicas y entender que paginas resultan utiles. Puedes aceptar, rechazar o revisar la configuracion antes de continuar.